金在中《只屬於我的安慰》中文歌詞翻譯
(建議先點開音樂,搭配著歌聲一起看歌詞)
4. 나만의 위로 只屬於我的安慰 詞 / 曲:金在中 翻譯:Yvonne
為你所準備的戒指 已不成對
只有殘留在我手指上的悲傷 還在哭泣
如果下雨的話就好了 可以將我的眼淚隱藏
哭了 哭了 又哭了
在我耳邊流動 悲傷的歌聲
痛的坐了下來 我以為我的心臟會停止
愛情的靈魂沒有離開 還緊緊地捉住我
哭了 哭了 又哭了
我的愛 我的愛 離我而去的愛
我的愛 我的愛 在記憶和回憶中存活的愛
你已經是我的靈魂
我該怎麼活下去 當你不在我身邊
不由自主為你所點的一杯咖啡
不同於我的心意 漸漸變冷 就像你的淡漠
已經錯失的愛的拼圖 我還在拼湊
哭了 哭了 又哭了
我愛你 我愛你 即使是拋棄我的愛
我愛你 我愛你 即使活在記憶和回憶中
你已經是我的靈魂
我該怎麼活下去 當你不在我身邊
喔~ 我的愛啊 你在哪裡
喔~ 我的愛啊 直到永遠
---------------------
後記:
後面這兩首歌完全就是告白啊!!這首比All Alone好翻很多,但歌詞真的很痛啊。
尤其是唱到哭了,哭了,又哭了的地方,總讓我有種心揪起來的感覺。
歌詞跟旋律搭配在一起,淡淡的吉他旋律合上在中輕柔的嗓音,就像是在敘述自己的心情故事。
但這首歌的意象在最後其實是正面的,在中哥要表達的是不管怎麼樣都會愛下去的決心。
歌詞中細微的不同也很動人,中間有兩幕畫面描寫的太真實,跟他其他的歌一樣,其實描寫的都是同一段感情。
又是個適合寫文當背景的一首歌,這首歌可以考慮寫成一個短篇。(笑)
沒有留言:
張貼留言