CR:Korea.com
翻譯:RS
轉載請註明JYJAKTW
Q:繼〈Uncommitted〉之後,〈Incredible〉是你第二次和XIA俊秀與C-JeS合作的熱銷作品。對此你覺得如何?
A:我們都很高興能和俊秀創作又一首成功的歌曲。我們也期待接下來能和JYJ一起工作。
Q:不同於”Uncommitted”,你的第二首歌”Incredible”帶有非常歡樂的感覺。這和你們第一次的合作截然不同,請問這次你為什麼會做如此大的改變呢?
A:在C-JeS告訴我們俊秀想要錄製”Uncommitted”後不久,我就特地為俊秀寫下了“Incredible”這首歌。我寫歌的夥伴Ebony Rae Cunningham和我決定要寫一首歌,作為讓俊秀大展舞技的平台。而”incredible”這個詞正好定調了我們想要給他的感覺與氛圍。
Q:是誰的靈感造就了”Incredible”?你是如何想出這麼棒的一首歌的呢?
A:有一天我和分配歌曲給歌手的Sony/ATV的副總裁Jim Vellutato在聊天。他說:「你必須想出『一些超棒的東西』(something incredible)」,而我說:「”Something incredible”可以是個很不錯的標題」。於是Ebony和我便以”Something Incredible
為題寫了首歌,這之後就成為了”Incredible”這首歌。所以說,這個靈感其實是來自於Sony的副總裁。這根本超酷的啊!
Q:相較於Uncommitted,這次關於Incredible,有什麼新的挑戰是你所必須面對的?
A:俊秀參與了把歌詞從英文翻譯成韓文的工作。他做得很好,也讓我們發現他翻譯歌詞的方式,例如補充相近詞彙與遣詞用字都讓我們印象深刻。他真的是一個很棒的創作者,我們也希望未來能繼續和他合作。
Q:XIA俊秀和你隨著時間推移也越來越熟。作為朋友,你最喜歡他的哪個部分?那做為製作人呢?
A:作為朋友的話,他是個很有幽默感的人,也很關心我的健康。他會給我一些關於健身的意見,也會問候我的家人們。
而作為製作人,他是我在工作中所認識最努力的人之一。他的天分讓我知道他將以藝術家的身分活躍許久,並且也會繼續成長為我們的時代中,一位最具影響力的藝術家。
沒有留言:
張貼留言