2013年7月13日 星期六

【推特訊息】人生的試鍊與眼睛看不見的事物






【130713 在中推特】
人生は時々あなたをもっと強くするため、試練を与えます.. 앞으로도 크고작은 더 수많은 시련앞에 부딪힐테고, 좌절하거나 절망하면서도 그 과정속에 자신도 모르게 성장의 길을 걷고있음을 알고있습니다. 모든게 자신에게 달려있어요...
人生有些時候為了讓你更堅強,會賦予你一些試煉。 
今後想必也會碰到許多大大小小的磨練吧,會經歷挫折或者是絕望。 
在那樣的過程中,在自己沒有察覺的當下,會了解到自己正走上成長的道路,而一切其實都取決於自己... 
------------------ 
만약에 눈이 없다고 생각해 보세요.눈 없이 햇빛을 본다면 눈부심보다 먼저 '따뜻함'을 느낄 것이고,꽃을 보면 아름다움보다 먼저 '향기'를 느낄 것이고,얼굴을 보면 인상보다 먼저 '마음'을 느낄 겁니다.
想像一下,如果沒有如果人沒有眼睛的話。因為看不見太陽,凝視的同時,比起眩目的陽光會先感受到它的溫暖,因為看不見花朵,比起花朵的美麗會先感受到它的香氣,因為看不見容貌,在印象之前會先感受到對方的心吧。

------------------ 

 ‏@bornfreeonekiss7月13日
이 세상에서 진정으로 중요한 것들은 눈에 보이지 않습니다.-권대웅 <하루>
在這個世界上,真正重要的事物,是眼睛看不見的。-出自권대웅 <一天>


翻譯:YvonneJun(轉載請註明)



在夏慕尼的在中又有深奧的感觸了啊,另外這本書也因為他的推荐賣到缺貨(笑)


沒有留言:

張貼留言